영문을 기반으로 한 "태국 원어민"의 태국어 번역 작업제공 합니다.
[영문 기반의 태국어 번역 프로세스]
1. [1차 번역] 한글 > 영문
2. [2차 번역] 영문 > 태국어
**한->태 번역의 경우, 1차 번역은 포함되어 있습니다
**영문을 제공해주시면 더욱 빠른 납기로 번역이 진행됩니다
[언어현지화! 현지원어민 번역가가 작업합니다]
KAD는 2020년 현지 통역업체와 제휴를 맺은 후 합리적인 비용으로 지난 5년간 번역 서비스를 제공하고 있습니다.
영문 번역 후 태국 원어민 번역가가 작업 마무리를 하는 게 오역율도 현저히 낮고, 우수한 언어현지화 작업을 할 수 있었습니다.
현지의 검증된 원어민 번역가가 작업을 진행하며 일상대화, 비즈니스등 다양한 번역을 제공합니다.
현지인이 봐도 어색함이 없는 번역 결과물로 고객을 만족시키겠습니다.
1. STANDARD 영어<->태국어 (12,000원)
일반 기본 수준 (이메일, 홈페이지 등) 단어/글자수180 A4 1페이지word 10pt,줄간격1.15
포함단어/글자 150, 페이지 1, 작업기간 2일
2. DELUXE 영어<->태국어 (15,000원)
전문 분야 기술,법률,의학(공증 법률 문서)단어/글자수180A41페이지word 10pt,줄간격1.15
포함단어/글자 180, 페이지 1, 작업기간 2일
3. PREMIUM 영어<->태국어 (22,000)
전문 분야 기술,법률,의학 (공증 법률 문서)단어/글자180A41페이지Word 10pt,줄간격1.15
포함단어/글자 250, 페이지 1, 작업기간 2일