판매규정
AS규정 | |
---|---|
환불규정 |
※ 전자상거래법에 규율된 내용보다 상기 판매규정의 내용이 불리한 경우 전자상거래법 내용이 우선 적용됩니다.
JLPT 1급(첫 취득 09년 2월), 작가/번역가가 되기 위해 준비하고 있는 학생입니다.
법학 전공으로 일본어 전공은 아니지만 간결하고 세심하게 번역해 드릴 자신이 있습니
다.
메일과 트위터 등으로 여러 일본인과 이야기를 주고 받고 있습니다.
일상대화 외에는 주로 동양사(주로 중국사), 천문학, 문학 등의 주제로 대화를 합니다.
프로 혹은 고용되어 번역 일을 한 경험은 없지만 블로그를 운영하며 노래 가사/영상 자
막/소설 번역(흔히 말하는 팬픽)을 여러 번 했으며, 현재는 일본의 지인 분들의 허가를 받
고 그분들의 글을 번역해 올리고 있습니다.
A4 5장 이내는 즉시 해 드릴 수 있으며, 밤잠이 적은 탓에 밤샘작업도 가능합니다.
영상 번역도 가능합니다.
일한 번역시, 성격 상 문장을 재배열해서라도 한국어에 어울리는 문장으로 만드는 경향
이 있습니다(물론, 뉘앙스 차이가 없어서 그럴 필요가 없는 것까지 그러진 않습니다). 직
역보다는 의역 중시자 입니다.
문의 사항이 있는 분은 편하게 쪽지 주세요^^
※밑의 글은 ALI Project(아리 프로젝트)의 청람혈풍록(靑嵐血風錄) 1절 가사를 직접 번역
한 것입니다. 샘플 용으로 올려 드립니다. 독음은 일부러 지웠습니다.
疾風の如く胸に嚙み付く須臾の想い熱く
질풍처럼 가슴을 악물고 늘어졌어, 찰나의 감상이 뜨겁게.
わが心には蒼き狼 無疵のまま血を流す
내 마음 속엔 푸른 이리가 있어서 상처 없는 몸으로 피를 흘리네.
迷い惑い彷徨って 意味を成さぬ咆吼の
미혹되고 망설이며 헤메이다 의미조차 갖지 못한 포효가
山に空にこだま越え 何処に届く絶唱
산으로 하늘로 메아리치며 어딘가 다다를 절창이 되었네.
路に倒れて呼ぶ名などない
길바닥에 쓰러져도 부를 이름조차 없어.
散らばる誇り掻き抱く時
산산이 흩어진 긍지를 힘껏 끌어안을 때
溝の泥水映える若月
시궁창 흙탕물 속의 날 초승달이 비췄지.
優しき春を何故見せる
따스했던 봄날을 왜 지금 보여주는가.
誰かの孤独とひととき交われば
누군가의 고독과 한 순간 마주했을 때
救いの手は影だけ伸ばす
구원의 손길은 그림자만을 내밀었어.
僕らが見たいのはその先でも
우리들이 보고 싶은 건 그 앞날이지만
ここは遥かな真紅の戦場
여기는 아득한 진홍빛 전장.
流浪の民の堕ち行く先 悪の花は暗く
유랑하는 백성들이 영락하는 앞날에 악의 꽃은 어둡게 피네.
わが魂の青き嵐よ やむことなく降り続け
내 영혼의 푸른 폭풍이여, 그치지 말고 휘몰아쳐라.
焦り喘ぎ這いずって断ち切らなんと煩悩の
초조하고 헐떡이며 기어가면서 끊어내지 못할 번뇌로
行きつ戻りつ獣道 いつ果てるや葛藤
짐승의 길에서 서성거리네, 언제 이 갈등이 끝나련가.
AS규정 | |
---|---|
환불규정 |
※ 전자상거래법에 규율된 내용보다 상기 판매규정의 내용이 불리한 경우 전자상거래법 내용이 우선 적용됩니다.
맛보기재능 이란?
구매자가 원하는 상품을 더 쉽게 찾을 수 있도록
판매경험, 판매적극성, 구매만족도를 합산하여 정렬
개인정보 수집 및 이용 (필수)
개인정보 수집 및 이용 (필수)
개인정보 제 3자 제공 (필수)
사용조건
광고
상품 정보 제공 고시
브라우저를 업그레이드 해주세요.
사람인 긱 서비스는 IE10 이상 버전에 최적화 되어 있습니다. IE8에서는 서비스 이용이 불가능하오니, 업데이트 된 버전의 브라우저로 업그레이드 하시길 바랍니다.
업그레이드를 하지 않을 시 일부 서비스 이용에 제한이 있을 수 있습니다.
홈페이지 서비스 점검중 입니다.
보다 안정적인 서비스를 제공하기 위하여 서비스 점검을 실시합니다.
아래와 같이 서비스가 중단되오니 양해 부탁드립니다.
감사합니다.
상세설명 | |
---|---|
판매규정 | 맛보기재능은 A/S 및 수정이 불가능하며, 구매 후 취소 시 재구매가 불가능합니다. 맛보기재능은 판매자가 재능의 일부를 맛보기로 제공하는 기능으로, 무료(0원)로 결제가 진행됩니다. |